Sprachendienste in allen bedeutenden Weltsprachen!

 

Lokalisierung von Websites

Softwarelokalisierung

Sprachen

 

Übersetzungsdienste

Übersetzung ist mehr als ein Umändern von Worten. Vielmehr muss der Übersetzer sowohl den Text als auch das Thema verstehen und in der Lage sein, den Sinn unverfälscht in der Zielsprache wiederzugeben. Daher bietet Indy Translations mit unserem weltweiten Team professioneller und erfahrener Übersetzer Übersetzungsdienste bester Qualität. Unsere strenge Qualitätssicherung wurde entwickelt, um zu gewährleisten, dass jede Übersetzung durchweg unseren hohen Standards entspricht. Unser Teamkonzept sieht zunächst einen Projektmanager vor, der für das Management Ihres Projekts verantwortlich ist und Ihren Unternehmensvertreter über die gemachten Fortschritte auf dem Laufenden hält. Ein Übersetzer wird mit Ihrem Projekt betraut, der mit dem Sachgebiet Ihres Dokuments vertraut ist.  Während der Übersetzung arbeitet ein DTP-Spezialist an der Formatierung und an den Formularen oder Grafiken, die unter Umständen für die Erstellung einer endgültigen reprofähigen Übersetzung erforderlich sind. Nach Fertigstellung der Übersetzung überprüfen ein Korrekturleser und Redigierer sorgfältig das fertiggestellte Dokument auf guten Stil, übereinstimmende Terminologie und Richtigkeit der Übersetzung. Unsere Büros verfügen über 500 Wörterbücher, Glossare und Nachschlagewerke, um sicherzustellen, dass immer die zutreffendste Terminologie verwendet wird. Wir liefern Ihnen einen Probedruck der Übersetzung zur Genehmigung, bevor wir die endgültige Version abliefern. Unsere Klienten reichen von kleinen, örtlich ansässigen Firmen bis zu Fortune 500-Unternehmen. Verlassen Sie sich auf Indy Translations, wenn Alles perfekt sein soll!